“Even when you’re full, you can still always eat 40 more bites of food.”
What is Jordanian food?
So I just want to warn you – this list of Jordanian food, might not be every dish that originates or was discovered in Jordan, but it’s a list of food that you’ll find commonly throughout Jordan.
Bread, rice, lamb, olives and olive oil, za’atar, yoghurt, tahini, garlic, onions, pickles, sage and mint, are just a few of the distinct tastes and ingredients you’ll experience eating in Jordan.
If you’re a food lover, this is a list of food you’ve got to try when you’re in Jordan.
When I was traveling in Egypt a few years ago, some Egyptian friends of mine mentioned that some of the best falafel in the Middle East was in Jordan. And I had no reason not to believe them, but had no idea when I would ever have the chance to eat Jordanian falafel for myself. So I was more than a little thrilled to have my first taste of falafel in Jordan.
哪里：Try the amazing falafel sandwich in Amman at Falafel Al-Quds; Address: Al-Rainbow Street, Amman; Open 10 am – 9:30 pm daily. Or get a plate at Hashem Restaurant downtown.
Before going to Jordan I always thought of baba ghanoush when I thought of a Middle Eastern roasted eggplant dip – and I loved it. But when I was in Jordan, I discovered that while baba ghanoush is available, by far the more common roasted eggplant dip available is moutabel, which is similar to baba ghanoush, but quite different. One of the main ingredient differences is that moutabel uses yoghurt in its recipe. You can read more about the differences inthis well researched post。
I’ve always loved eggplant in all its forms, especially when it’s roasted over fire, to give it a wonderfully smoky taste and a smooth and creamy consistency. For moutabel, the roasted and peeled eggplant is combined with yoghurt, tahini, garlic and lemon juice.
鹰嘴豆泥是可能是最知名的地中海东部和中东地区的食品在世界各地。我一直喜欢鹰嘴豆泥，但我从来没有长大吃豆沙或吃了一个持续的基础，直到访问约旦。我乔丹我吃豆沙至少2 - 每天3次。当我离开约旦，我有豆沙取款。我几乎吓得在哪里我的豆沙的下一个帮扶将从澳门金沙官方平台何而来。
The hummus in Jordan was fantastic, and despite containing just about the same ingredient make-up at every restaurant you order it from, it’s amazing how each version tasted just slightly different – the amount of lemon juice, and ratio of garbanzo beans to tahini, the texture, and also, very importantly, the olive oil.
4. Fattet Hummus
I had eaten plenty of hummus before ever visiting Jordan (granted some of the best hummus I ever tried was in Jordan), but I had never even heard of fattet hummus before going to Jordan. Fattet hummus is the combination of bread, which has been soaked in broth to make it completely dissolvable, mixed with hummus, tahini, and lemon juice. Most of the versions of fattet hummus I had in Jordan included regular white bread in the recipe, but you can also make it withpita type of bread。
Fattet鹰嘴豆泥是普通豆沙完全扭曲。虽然它有类似的鹰嘴豆的味道，用柠檬汁和橄榄油的暗示，质地完全不同 - 这有点像鞭打豆沙感觉的。它的蓬松和通风像奶油，几乎没有密集或厚定期豆沙。
哪里：In Amman, try the fattet hummus atAl Osrah Restaurant。位于安曼的阿卜附近;开放时间：上午10时左右澳门金沙官方平台 - 每天晚上11点
Labneh, which is also known as strained yoghurt, is a very thick, creamy yoghurt, that’s served at just about every breakfast table in Jordan. It’s not typically eaten like a bowl of yoghurt because it’s so rich, but instead it’s used as a spread for bread, or a dip for vegetables. The taste is sour and creamy, but usually not salty, very similar to sour cream.
哪里：如果您访问安曼，沙姆斯萨尔瓦多咖啡巴拉德serves delicious labneh with seasonal herbs. Address: 69 Mu’Ath Bin Jabal Street, Amman; Open hours: 8 am – 10 pm daily.
6. Galayet Bandora
Enter your email and I’ll send you the best travel food content.
7. Warak Enab and Kousa Mahshi
Warak enab, or stuffed grape leaves, and kousa mahshi, which are stuffed zucchini, can sometimes be served together, and they are another fantastic addition to Jordanian cuisine. Versions of this dish are commonly eaten throughout the Middle East and Mediterranean.
Both the grape leaves and the zucchini are stuffed with a combination of rice and ground meat, onions, and light seasonings, then wrapped up, and slow cooked. When I was in Jordan I had warak enab a number of times as a mezze dish, usually served cold and with a sour taste from pickled grape leaves. But the best version I had was a home-made meal, where both the grape leaf rolls and stuffed zucchini were cooked with lamb ribs and fat. The rolls were melt-in-your-mouth soft, and had soaked up all the lamb juices.
哪里：I had this dish home-cooked, but you’ll find it at most Jordanian sit down restaurants. Sufra Restaurant might be a good choice. Address: Al Rainbow Street 26, Amman; Open hours: 1 pm – 11:30 pm.
Another Levantine dish, often a starter or salad, tabbouleh is a mixture of finely minced parsley, tomatoes, garlic, and bulgar wheat, all dressed in lemon juice, salt, and olive oil. As I learned in Jordan, tabbouleh is not typically scooped up with bread like hummus or moutabel, but it’s typically eaten plain with a spoon.
阿拉伯语沙拉makes an excellent refreshing starter dish, or I also particularly enjoyed it with main dishes like maqluba (rice and meat) and with grilled dishes like shish kebabs – to give the meal a nice balance. Fattoush is another common salad you can eat in Jordan.
10. FUL Medames
When I visited Egypt,ful medames on the streets of Cairowas my go-to street food – I enjoyed ful immensely. And while ful medames might be originally from Egypt, this dish of mashed fava beans and olive oil, is also widely available and commonly eaten throughout Jordan. You’ll find ful at most restaurants that serve hummus and falafel.
My favorite way to eat ful is sprinkled with some powdered cumin and chili powder, drizzled in olive oil, and scooped up with either bites of bread or with wedges of onion. The fava beans taste very similar to Mexican refried beans. When I was in Jordan I loved eating ful medames for breakfast, along with some hummus and fresh raw vegetables.
哪里：Al Osrah Restaurant在安曼的阿卜附近;开放时间：上午10时左右澳门金沙官方平台 - 每天晚上11点。
Liver is not everyone’s favorite part of the chicken, but I would say that you’ve got to give them a chance. When I was a kid, I wasn’t a huge fan of chicken liver, but I kept trying them, and today, chicken liver is something I love and crave. The plates of chicken liver I had in Jordan were delicious, light on the seasoning but nice and creamy liver. A piece of bread, with a liver, and some hummus, is an wonderful combination bite.
哪里：Along with fattet hummus, I also enjoyed the chicken liver atAl Osrah Restaurant在阿卜;开放时间：上午10时左右澳门金沙官方平台 - 每天晚上11点。
Sometimes called Arabic pizza, and spelled in all sorts of different letter combinations (manakish, manaeesh), manakish is essentially a round of dough, topped with za’atar (an herb thyme spice mixture), olive oil, and can then optionally include toppings like white cheese (halloumi), eggs, or ground meat. It’s then baked in a brick oven.
当manakish是热的，新鲜的，烤箱右出，这是令人难以置信的美味 - 硬皮面包蓬松里面，那美妙的滋味草本植物。我喜欢manakish尤其是刚刚与za'atar平淡，我也很喜欢用白色奶酪（芝士哈罗米干酪）的版本。
哪里：The best manakish I had in Amman, was down one of the side streets from Paris Circle, on Niqola Ghanma Street, at a small hole in the wall family run bakery.
13. Kaek Bread Sandwich
One of the most popular Jordanian street food snacks, especially common in the morning, is a kaek bread sandwich. The bread, which is in the shape of a mini personal loaf, is topped in a crust of sesame seeds, and can be filled with Happy Cow like triangles of cheese, hard baked eggs, za’atar, and chili sauce. It’s simple, tasty, and very common.
可克三明治味道最好的时候都滚烫 - 当面包是用鲜。如果您访问安曼，有一个传说中的面包店，被称为萨拉赫丁面包店（مخبزصلاحالدين），这不仅是在安曼最古老的面包店之一，但它服务于城市最好的芝麻面包三明治之一。抓住一个新鲜的面包，加入所有配料你的自我，走在约旦可克的最令人难以置信的一块面包，咬了一口。
哪里：Salaheddin Bakeryis located at the cross road of King Al-Husseim Street and Umayah Bin Abd Shams Street.
What I really liked about the Jordanian style of mujadara is that the raw rice was cooked with the raw lentils altogether (rather than being cooked separately), so the flavors all melted and blended together. Additionally, deep fried caramelized onions and fried fragrant pine nuts sprinkled on top, are the two ingredients that take mujadara to the next level.
哪里：This is often a home-cooked meal because it’s such a simple recipe.
A meat lovers favorite from Europe to the Middle East, shawarma is common in Jordan and you’ll find restaurants that serve lamb, beef, and chicken versions. The signature method of cooking shawarma – layers of thin meat stacked on a sword like spit and revolving either vertically or horizontally over a source of heat – is part of what gives the meat its unique taste. When the outer layer of meat is cooked, it’s shaved off with a sharp knife, and usually wrapped in bread with either garlic sauce or tahini and a few pickled vegetables.
Being the meat lover I am, shawarma is something I can never pass up. There’s an entire shawarma street in Amman, where you’ll find a number of different types of shawarma.
哪里：我最喜欢的两个shawarmas来自沙威玛雷姆（这里有一个的沙威玛good article about them in the New York Times) and Shawarma Bashka, for their chicken shawarma cooked on a horizontal spit.
If you didn’t know that ara’yes was grilled, you might actually think it’s deep fried, because it’s so crispy. At least that’s what happened when I tried it for the first time. Ara’yes, which translates directly to the新娘，本质上是皮塔饼两层，充满与羊肉剁碎，葱，香菜中间，并用香五香粉调味料。
哪里：Ara’yes is commonly available at Jordanian food restaurants that serve grilled meat like shish kebabs or as a Jordanian street food.
我喜欢蔬菜和海鲜,和much as I loved eating hummus three times a day in Jordan, I’m a huge fan of meat, and the good news is, Jordanian food contains lots of meat, especially lamb. I should also quickly mention that some of the dishes mentioned on this list are vegetarian, but definitely not shish kebabs.
哪里：Tawaheen铝哈瓦与mansaf一起供应约旦BBQ;地址：沃斯菲·阿尔·塔尔路，银禧花园，安曼;营业时间：早上6点 - 凌晨2点每天。
18. Kofta Bi Tahini
The meat on the bottom is like a base of sausage, that wonderful parsley flavored minced meat. If I didn’t know the white thick sauce all over kofta bi tahini was tahini, I might think it was some kind of milk based cream white gravy, because it was so rich and creamy. But instead it had a slightly nutty taste, and it wasn’t nearly as heavy as a dairy based sauce.
哪里：In Amman, Sufra Restaurant serves an excellent version of Kofta Bi Tahini. Address: Al Rainbow St 26, Amman 11181; Open hours: 1 pm – 11:30 pm daily.
Musakhan is a Jordanian and Palestinian dish of slices of bread, chicken, heaps of onions, fragrant spices like allspice and cinnamon, and lots of olive oil. The ingredients are stewed together until the onion, chicken, olives, and bread are fall apart tender and the spices have blended and harmonized. While the spices have a sweet tinge to them, the actual dish is not sweet.
哪里：I tried this dish for the first time at a hotel, and didn’t have a chance to try a better version at a restaurant – though I would have loved to. Do you have any recommendations?
20. Kibbeh Bi Laban
哪里：You’ll find kibbeh bi laban at most sit down, higher end, Jordanian restaurants in Amman. I know you can get it at Sufra Restaurant. Address: Al Rainbow St 26, Amman 11181; Open hours: 1 pm – 11:30 pm.
There’s one Jordanian food that is without question one of the most beloved dishes in the Kingdom – a dish that has known to bring people together in harmony and has even been at thecenter of resolving conflict。That dish is none other than Jordanian mansaf, widely considered to be the national dish of Jordan. After trying it, I can verify and agree with the Jordanian love for mansaf, it’s absolutely an amazing dish, and something so unique it was unlike any dish I had ever eaten.
有到mansaf三个主要部分组成：大米，羊肉，和jameed。The jameed, which is a hard dried out and fermented goats milk yoghurt, is re-hydrated into a gravy, and used to pour over the rice and lamb. The rice and lamb are fantastic, but mansaf really shines because of the jameed, which has a sour and salty taste, and an undeniable goat flavor. When you eat a ball of mansaf, you can literally taste the land of Jordan in your bite – it’s amazing.
哪里：我喜欢从mansafTawa Al Hawa Restaurant in Amman。地址：沃斯菲·阿尔·塔尔路，银禧花园，安曼;营业时间：早上6点 - 凌晨2点每天。
随着mansaf, maqluba是另一个我的一个便士ersonal favorite Jordanian dishes I ate during my trip. Literally translated at upside down, maqluba includes meat or chicken on the bottom, rice, and spices, all cooked together in one pot. Once the dish is ready, the pot is flipped over onto a big plate or communal tray, so the rice stays on the bottom, and the meat or chicken is left on the top. Maqluba can be garnished with parsley, fried pine nuts or other types of nuts, and slices of lemon.
The rice, since it’s cooked with meat or chicken, takes on a lovely broth flavorkind of like chicken rice（如果你吃鸡maqluba），和肉或鸡变成从久煮过程土崩瓦解招标。在约旦，我不得不maqluba在村家常饭。我真的很喜欢用阿拉伯语沙拉一起吃它，黄瓜和西红柿的新鲜度确实补充了米饭和鸡肉。
哪里：I had maqluba as a home-cooked meal, but you’ll find it at many sit down Jordanian restaurants.
Similar to a Polynesian underground meat roast, the Jordanian Bedouin version of an underground oven is known as zarb. A mix of meat like lamb and chicken, rice, onions and carrots, are placed in a square hole in the ground, which is filled with flaming hot coals. The hole is then covered with a few layers of blankets to hold in the heat and finally sand is covered over the oven.
哪里：Zarb is traditionally a Bedouin dish, eaten in the desert of Jordan. One of the popular places to eat zarb is at Wadi Rum, and I had it at Captain’s Desert Camp.
While I’m personally not a huge desserts or sweets eater, I tasted quite a few Jordanian sweets. A huge variety of Arabic, Levantine, and Mediterranean desserts are a big part of the cuisine in Jordan, and there are huge shops dedicated to just serving desserts.
许多常见的一种widely available Arabic desserts in Jordan is hareeseh, a sweet made withsemolina, coconut, cream, sugar, yoghurt, and almonds, all baked until golden brown. Hareeseh is prepared in bar form, kind of like the size and density of a brownie (although nothing like it in taste). It’s a very sweet dessert, and has a slight floral taste to go with the grainy texture of the semolina.
Cheese is the most noticeable of ingredients in kanafeh, which is paired with either noodles or semolina, drenched in a sticky rose scented syrup, and topped with a pinch of ground pistachios. The cheese on the bottom tastes similar to mozzarella, while the top crust is crunchy and gooey.
Finally, this is not part of the 25 Jordanian food guide list, but I couldn’t end this list without mentioning Turkish coffee and mint tea. These two beverages, which I enjoyed countless cups of each during my trip to Jordan, made my visit even more enjoyable.
Turkish coffee, which is served thick and muddy, is spiced with cardamom and you’ll find it at restaurants, street food stalls, and gas stations. There’s also Arabic coffee, but Turkish style coffee seems more common, and I liked it better because it’s stronger. Mint tea, which is often just black tea poured into a cup with a few fresh mint leaves in the bottom, is a typical after meal drink.
When you’re leaning back in your chair, massaging your stomach full of rice, lamb, and jameed, sipping on a cup of mint tea is hard to beat.
- 橄榄（zetun）– Olives are such a huge part of Jordanian cuisine and culture that my friendFadireferred to them as the Prince of the Table. You’ll find olives everywhere you eat.
- Olive oil– Additionally olive oil is extremely important in Jordanian food, and it’s some of the most fragrant olive oil I’ve tasted.
- Za’atar- 在我的约旦之行我爱上了za'atar，草药的百里香和芝麻种子组合。Za'atar可与橄榄油混合，并与面包把肉法了，我也喜欢用生蔬菜吃了，真的可以eat it with many things。
- 羊肉– One of the top reasons why Jordanian lamb is so good is because lambs still graze and nibble up the herbs and shrubs of the land. The lamb in Jordan is so incredibly flavorful.
- 公共饮食/共享– Finally, I also loved the sharing and communal aspect of dining in Jordan. Food plays a huge role in family and cultural life.
Jordanian food is as diverse and varied as its culture, history, and landscapes.
When you’re in Jordan you can enjoy platters of fresh bread, spiced rice, and hunks of fall apart tender lamb, but at the same time you can enjoy deliciously refreshing dishes like Arabic salad, tabbouleh, and restaurants that will serve you all you can eat raw vegetables, and creamy plates of hummus.
Food is such an integral part of Jordanian culture, and when you start eating, you’re almost certain to meet and mingle with some of the most hospitable and friendly people you’ve ever met.
有关：You might be interested in我安曼旅行指南- 获取有关我住哪里的信息，事情我做了，和安全信息。
泄露：I was invited to visit Jordan by the约旦旅游局。However, I chose to write this article about the food I ate, and all thoughts and opinions in this food guide are my own.